FC2ブログ

Sheesh!

2011年02月07日 10:49

ranpa29.jpg
伝スタ海外版の感想です。例のごとく続きに置いときます。
あちち温泉~シトシトの森まで。前回にも増して長いです。

あちち温泉
・温泉ガメに落っことされた後でハマグリさんが「Whoa…Don`t be sad,Starf!」
 って言ってくれたよわーい励ましてくれた!キョロが王子の名を呼ぶだけでも
 ニヤニヤする自分末期^q^
・2-3のサブミッションで頼みを断るとキョロが王子を反抗期扱いしてたけど、
 海外版では「Starf!You just don`t listen to anything I say,do you?」って
 言われておった。訳?しないよ!なんとなく感じ取って下さい(←
・あれ、ヤリイカさんがランパに対してコンビを「強くて頼りになる」って紹介
 してない…海外じゃ初めてだから仕方ないのよねきっと(・・`)
・温泉ガメのしゃべり方がずいぶん単調になった気がする。
・キョロがよく「Sheesh!」て言ってるのはきっと「ったく!」て感じだよね!
・温泉のムービーシーンで「Yeah,But Starfy…He`s a real space cadet.
 Yep,more like a royal slacker!」って、ハマグリさんが言ってた!
 多分日本語版と同じように王子をけなしているのでしょうが、部分部分しか
 訳できなくて泣きたくなった!!英語力ないもんな…;

・今日のゲストの大幅(?)な台詞変更について行けない…OTL

氷ソーダの泉
・キョロが最初ゴマチーに対して「pipsqueak」扱いしたのにびっくり。
 その子女の子ですよキョロ、どうしたんだ!
・クリオレ兄弟がJellato Sisters…え、姉妹…だと…!?
・キューゴマ能力取得後のランパとの会話2回目で、ランパがキョロの口調を真似
 してるのが海外版になっても相変わらずだった。和むわー(´∀`*)
 キョロとランパの兄弟っぽいコンビが好きです。
・ペンギル子分の「バタバタ」って効果音がFlip Flapって表されていてちょっと
 可愛かった。王子の「つんつん」てつつく効果音もPoke Pokeで可愛い…^^*

シトシトの森
・ニャンジャからMaster呼びされた王子。師匠とはまた違う味わいですな。
・トリオがポンに落下して激突した後のランパとキョロのやりとりも良いね
 ウフフ(´`*)一応私の優先順位は、親友コンビ>キョロとランパコンビですよ!
・ポンは王子を「☆の子」扱いしてたけど、あっちではPointy(←先の尖った)
 guyって言われたりしてるのね。にしてもSHIELD TIME!ですかポンさん…(←何)
・日本版ではサブミッションのゾンビィ伝説クリア2回目で、キョロが王子に
 「この情報が売れたらオメェにうまいもんおごってやる」って言ってたのですが、
 海外版ではアイスクリームおごるっぽいこと言ってる…いつの間に変更されたの…
・なんか人魚さんがニャンジャのことを「her」、キョロも「She`s」とか言ってる
 気がするのだがって…sheって…!!どういうことですか!?
 あっちじゃニャンジャは♀扱いっすかーっ!!?くのいちデスカそうなんデスカー??
・3バカとトリオの前にニャンジャが登場したときにジャンが「What now?!Move it,
 purple pajamas!」だって。紫パジャマ…だとぅ!?

…今回英文打ち込むのが大変面倒だったな。次はもう少し控えよう…;:
スポンサーサイト





コメント

  1. | |

    管理人のみ閲覧できます

    このコメントは管理人のみ閲覧できます

  2. りとるY | URL | COVj8X2A

    Re: Re: Sheesh!

    \(^o^)/さんへ
    ありがとうございます。6作目も出るといいんですけどね…
    コメントありがとうございました!

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://imasara217.blog33.fc2.com/tb.php/563-97761e23
この記事へのトラックバック


最新記事